Archives de la liste Chant Janvier 2004

 <   par dates    > 
 <   par sujets   > 
 

Re: do fixe ou "movable do" en Amérique?

DE : si ca me chante
LE : 02/12/2003 à 14:07 GMT

Le mot do a trois significations :
1. une frequence (un nombre de vibrations par seconde ) 
2. une position : pour les instruments transpositeurs, le mot "do" designe une position des doigts. Quand le musicien est dans cette position, le son qui sort de l'instrument n'est pas un "do-frequence". ex : la clarinette en si bémol : dans la position des doigts nommée "do", la clarinnette produit un si bémol (fréquence)
3. enfin, dans certains pays, "do" veut dire "premiere note d'une gamme". Quelque soit la hauteur reelle sur laquelle on chante. donc la encore, on ne designe pas la frequence.
 
ma question a peter avait pour but de m'informer des usages aux USA.
Est ce que quelqu'un sait dans quels pays on se permet ce troisieme sens du mot do ?
 
----- Original Message -----
Sent: Saturday, January 24, 2004 11:10 AM
Subject: Re: do fixe ou "movable do" en Amérique?

Je ne comprend rien à votre histoire de "movable do" !

En fait, ma question serait : parlez vous de l'oreille absolue face à l'oreille relative dans l'enseignement technique du chant?

Joël Roessel


 
Messages précédents :