Re: o felix anima
| DE | : | Anthony |
| LE | : | 05/06/2003 à 12:41 GMT |
le 29/05/2003 14:18, Marie-Françoise S****** à mf-S******@xxxxinternet.fr a
écrit?:
> Bonjour !
> Qui aurait la gentillesse de me donner la traduction de ce texte ?
> Il s'agit bien sûr du chant de Carissimi :
>
> O felix anima quae coelum possides
> O felix anima
> ad coeli numina
> ad christi lumina
> ad dei limina triumphas .
>
> Merci d'avance !
> Marie-Françoise
Je crois que votre mail est resté sans réponse, ou bien quelqu'un vous a
répondu directement. Ma modeste contribution : mes souvenirs de latiniste
(d'une vie antérieure ?) donnent à peu près ceci
--
Amicalement
Anthony
:
"Ô bienheureuse âme qui possèdes le ciel
Ô bienheureuse âme
Vers les divinités du ciel
Vers les lumières du Christ
Vers les portes du jour tu triomphes."
Messages suivants :