Re: voix de poitrine-tête
DE | : | Alain Zürcher |
LE | : | 31/05/2003 à 22:48 GMT |
Nicolas a écrit :
<< Hum...bien sûr, étant élève chez Blivet, je ne suis sûrement pas le plus
objectif pour réagir ...>>
Mais le mieux placé et documenté ! :-)
<< ... mais n'est ce pas plutôt une question de vocabulaire voix de
tête/voix de fausset plutôt qu'un réel désaccord sur les modes d'émission
des sons ?>>
Il est vrai que sa nomenclature est déjà on ne peut moins claire ! Il en
change aussi régulièrement au cours du bouquin. Ensuite, chaque paragraphe
mêle allègrement des concepts qui se situent sur des plans complètement
différents. Et à chaque fois qu'il écrit "donc", le novice peut se sentir
rassuré en se disant "cela s'enchaîne comme une démonstration, donc c'est
cohérent, ça sonne juste"... mais la plupart de ces déductions et
conséquences sont des aberrations scientifiques et des passages du coq à
l'âne ! Le tout saupoudré de folklore et anecdotes à la Gourret, et d'images
qui nous ramènent des décennies en arrière dans la pédagogie vocale...
Dans ce passage par exemple, page 135 il sort de son chapeau une "voix de
tête" dont on se demande bien ce qu'elle désigne. Elle semble si
caricaturale qu'on croit d'abord à une description du fausset à la Miller,
mais le paragraphe fausset arrive page 137, bizarrement traduit en "whistle
voice" qui désigne le sifflet, qui est un registre féminin très différent du
fausset... Ce fausset-là est selon lui "du à une mue faussée", ce n'est donc
pas un registre mais une tare vocale dont seraient affligées quelques
personnes - les contre-ténors??? Ce fausset est "constamment enroué"? ! Il
n'est pas exclu que Blivet ait tiré ces conséquences de l'étude d'un
échantillon représentatif constitué de son coiffeur et de la marchande de
journaux!
Pour ce "fausset", le larynx est placé "excessivement haut" C'est en général
la description que font du fausset les personnes qui ne le supportent ou
connaissent pas. Voir Miller qui dans "Training tenor voices" répète une
bonne demie-douzaine de fois "le fausset est l'imitation d'une voix féminine
par un homme" !!! Bonjour les préjugés...
Vennard au moins avait l'intelligence de distinguer, dans "Singing, the
Mechanism and the Technic" (
https://chanteur.net/biblio.htm#Vennard), deux
faussets : l'un ridicule et inutilisable, celui qui sert de repoussoir aux
apologues de la virilité, l'autre qu'il appelle "fausset pharyngé", qui est
émis avec le larynx en position confortablement basse.
La "voix de tête" de Blivet est aussi émise avec le larynx "en position
haute et donc très en arrière" - un de ses fameux "donc" sans queue ni tête
qui ne démontrent rien du tout ! "Voix de tête" comme "fausset" lui servent
apparemment uniquement de repoussoirs, pour dire, dans le paragraphe "voix
de poitrine" (page 136), qu'il ne s'agit là que de "voix mixte appuyée"...
Concept qu'il semble vouloir étendre à toute la tessiture utilisable. Et
pourquoi pas, on rejoint la théorie du "pourcentage" (de la proportion entre
"tête" et "poitrine" qui varie continument entre le haut et le bas de la
tessiture. Certes, cette théorie est invalidée par les tenants scientifiques
de la séparation nette des mécanismes laryngés, mais elle est alors
récupérée par le concept de "registre résonantiel", dont on peut accepter
qu'il varie selon un continuum et non de manière aussi brusque que le
mécanisme laryngé : c'est d'ailleurs sa fonction, puisque ces ajustements
résonantiels visent à lisser le passage entre les mécanismes laryngés.
On voit donc que Blivet arrive à une idée qui peut fonder une pédagogie,
mais pourquoi a-t-il éprouvé le besoin d'enrober cette idée d'un tissu
d'âneries?
Rappelons que pour Blivet, le fausset est produit par la vibration des
bandes ventriculaires, également nommées "fausses cordes vocales", d'où son
nom !!! (page 128)
Et le "passage" est ainsi appelé car il désigne le passage du palais dur au
voile du palais (pages 112 et 114).
Le voile du palais? Une "peau de tambour qui amplifie la voix" ! (page 86)
L'étymologie de "contralto"? "contraire de haut" (page 123). On comparera
avec Robert : de "contra", près de, et "alto".
Le diaphragme? Il "descend quand les alvéoles pulmonaires se remplissent"!
Un muscle inspirateur, le diaphragme? Bof, non, ce sont les alvéoles qui se
remplissent... Comment? Mystère!
Mais il faudrait citer tout le livre... Ce qui serait plus long que d'en
écrire un...
| Alain Zürcher
| L'Atelier du Chanteur
|
https://chanteur.net
Messages précédents :